At China Linguist, we believe in using the brilliance of people and technology to provide precise and reliable translations. We employ a range of industry-leading translation memory (TM) and glossary tools to ensure accuracy and consistency and to streamline the translation process—lowering costs and speeding up turnaround times. Our client portal makes it easy to submit new projects and track progress 24/7. Whatever your project scope or timeframe, China Linguist’s CAT tools and translation technology help ensure consistent, reliable quality—on-time and within your budget.
China Linguist’s secure, online client platforms enable clients to manage their project portfolio at any time, from anywhere in the world. Our client portals lets you:
- Quickly initiate new projects or request quotes
- Track the status of ongoing projects
- Download completed projects
- Run detailed reports on project volumes
- Communicate with project managers
- Search for past projects by PO number, reference number, language, and more.
All with the click of a button. Please visit our dedicated client platform page to learn more.
Translation Memory (TM)
Translation memory is a database that stores “segments” (sentences, paragraphs, etc.) that have been previously translated. Translation memory tools allow translators to leverage previous translations to improve accuracy and consistency on new translation projects. China Linguist employs the latest TM tools including Trados Studio, MemoQ Professional and MemSource Cloud to accelerate translation and review times and lower costs for our clients. China Linguist also offers cloud-based, online CAT tools that allow multiple linguists to leverage TM in real-time as the documents are being translated.
Terminology Management & Glossary Tools
China Linguist relies on terminology management and glossary tools to build and manage client-specific glossaries—including abbreviations and branded terms for products/services. We know that each client has their own preferred terminology and understand the importance of consistency across all of the client’s projects. We can build confidential, client-specific glossaries for each language that frequently comes up for you. If you already have an existing glossary, China Linguist can incorporate it into our database and utilize it from day one. The result: greater consistency, lower costs and shorter time-to-market.
Machine translation (MT) is a powerful tool for lowering costs and accelerating turnaround times for certain projects. MT is often the best option for high volume projects, or for low-budget translations that will be used for reference only. MT is especially relevant for paper discovery, eDiscovery, and document review. It can help identify documents as “potentially relevant” in a managed review process. China Linguist offers customized MT solutions. China Linguist can create proprietary, client-specific MT engines and integrate machine translation solutions into localization projects. Get in touch with China Linguist to see if MT solutions are a suitable option for your project, or if a different combination of cost-saving tools would be a better fit.